luz_das_estrelas: (Default)
[personal profile] luz_das_estrelas
Итак, «Алиса», и "Алиса в стране чудес", и "Алиса в Зазеркалье". В общем, довольно трудно сказать об «Алисе» что-то сверх замечательной статьи Данилова «Физик читает Кэрролла» -- http://lib.ru/CARROLL/carrol0_8.txt -- и не менее достойного текста Хатуля [livejournal.com profile] imenno «Всевышний в стране чудес» -- http://eressea.ru/tavern7/011-0005.shtml , но я попробую.



Что главное в «Алисе»? Игра смыслами! А именно, в «Алисе» по сути с блеском продемонстрировано, что понятие «логика» вовсе не тождественно понятию «житейский здравый смысл»! Повседневный опыт в «Алисе» работает по минимуму, лишь на уровне простейших «рамок» класса «если очень глубоко порезать палец ножом, из этого пальца, как правило, пойдет кровь» — впрочем, Кэрролл смеется не только над житейской логикой повседневного опыта, но и над еще более тоскливым примером обыденной логики — назиданиями! Тут и с явной насмешкой упоминаемое «множество поучительных рассказов про детей, с которыми случались разные неприятности - бедные крошки и погибали в пламени, и доставались на съедение диким зверям,- и все только потому, что они забывали (или не хотели помнить!) советы старших», и насмешки над морализаторскими стихами — «Голос омара» представляет собой насмешку над занудной назидательной балладой «Это голос лентяя» (заметим, что в переводе Набокова эта тонкость пропадает, потому что стихи, которые он пародирует, хоть и изучаются в школе, но вовсе не моралистичны и к тому же гораздо выше по уровню) — и сухость школьных учебников, такая, что чтение учебника вслух должно было помочь высохнуть после моря слез. И кажется, в насмешках над неумеренными назиданиями, столь характерными для викторианской эпохи, Кэрролл переплевывает даже Марка Твена. Впрочем, над морализаторством Кэрролл вообще смеется с большим удовольствием, пародируя моралистичные штампы: «И все же было бы лучше, если б тебя наказывать было не за что!» — говорит Белая Королева, не оставляя и тени сомнения, что наказание последует в любом случае. Смеется Кэрролл и над показной вежливостью — достаточно вспомнить, как Мартовский Заяц предлагает Алисе несуществующий торт, впрочем, это можно воспринять и как логическую игру: слова «не хочешь ли торта?» сами по себе совсем не подразумевают, что торт находится в пределах видимости, т.е. мы встречаем еще один отрыв абстрактной логики от обыденной, а в «Зазеркалье» таких отрывов еще больше — чего стоит хотя бы песня «Сидящий на стене», которая называется «С горем пополам», а заглавие этой песни — «Древний старичок», а называется оно «Пуговки для сюртуков», и все это естественно понимается с помощью абстрактной логики, для которой все эти 4 понятия в общем случае совершенно различны и не обязаны совпадать, но не с помощью обыденной логики, которая приучает нас, что все эти 4 понятия тождественны (из поздних авторов, к идее отрыва абстрактной логики от обыденной лучше всех обращался, наверно, Джанни Родари в «Грамматике фантазии»). Очень много смеется Кэрролл и над обыденным пониманием слов — одна «подавленная свинка» чего стоит, или, скажем, «Сядем на Минутку? И это ты называешь добротой? К тому же Минутку надо сначала поймать!» и еще множество подобных примеров, которыми полны обе книги об Алисе.

Абсурдность поступков, которые совершают герои (например, смазывание часов сливочным маслом) тоже имеет аналогии в литературе — достаточно вспомнить лимерики Эдварда Лира, современника Кэрролла. И не удивлюсь. если окажется, что не только Лир с Кэрроллом были знакомы, но и лимерики Кэрролл тоже сочинял.

«Безумное чаепитие», 7-я глава «Алисы в стране чудес», рождает очень необычные ассоциации — мотив остановившегося времени прямо ассоциируется с попыткой «сесть» на фотон или другую частицу, движущуюся со скоростью света, так что относительно нее время останавливается, тут и представление времени как некоего сверхмощного существа, которое невозможно провести (так и вспоминается загадка Горлума про время).

Что же до Королевы, которая по любому поводу кричит «Отрубите ему голову!», то она больше всего ассоциируется с принцессой из «12 месяцев» Маршака, которая выбирает приговор «казнить», а не «помиловать», потому что слово короче, т.е. по сути она являет собой просто взбалмошную даму — и скорее всего это пародия на художественную историческую литературу, которая примерно так и представляет персонажей.

В «Алисе» все постоянно меняется — рост самой Алисы и соответственно размер персонажей, с которыми она имеет дело (а позже и форма персонажей — так, Белая Королева сама по себе превращается в овцу), и это рождает еще одну аллюзию — кажется, что именно так, как Страна Чудес или Зазеркалье, устроены Дворы Хаоса в «Хрониках Амбера», а слова «все вы просто колода карт» контексту «Амбера» идеально подходят (как и битва Льва с Единорогом). Видимо, Желязны чувствовал этот мотив, потому что образы из «Алисы» присутствуют на страницах второго пятикнижия «Амбера».

Что до Зазеркалья, то тут уже в самом начале напрашивается несколько аллюзий — тут и мотив существования параллельных миров (Совмещенных Пространств), и проблема симметрии (кажется, уже Гарднер отмечал, что вопрос «можно ли пить зазеркальное молоко» в некотором смысле предвещает — как художественный образ — проблему нарушения четности, симметрии относительно пространственных отражений, ну а там и до нарушения лоренцевой симметрии недалеко), и шахматы как картина мира (а этот образ встречается очень давно, еще со времен Омара Хайяма), и «тропинка, которая все время выводит к дому» и которая ассоциируется не то с сингулярностью черной дыры, не то с аттракторами в теории дифференциальных уравнений, и Траляля и Труляля, вызывающие ассоциации со спонтанным нарушением симметрии (правда, не лоренцевой, а дискретной), и так и хочется именно Траляля и Труляля вводить во всякие задачи про парадокс близнецов. А поэма «Бармаглот» ассоциируется со знаменитой фразой академика Щербы про глокую куздру — и по сути тоже отражает любимый Кэрроллом мотив, что логика способна далеко отстоять от здравого смысла. А мотив «Если этот Король вдруг проснется, ты — фьюить — потухнешь, как свеча!» порождает кучу ассоциаций — тут и песня Хатуля «Рыжая Маргарита», где реализован этот мотив, тут и квантовая механика с влиянием прибора на объект наблюдения, и «Станок небес» Урсулы, где сны меняют окружающий мир, и всевозможные исправления течения времени вроде «Патруля времени» Пола Андерсона, где мир мгновенно и полностью изменяется благодаря воздействию на узловую точку, и старый мир попросту исчезает, а еще из этой серии и гипотеза возможного распада ложного вакуума, в результате которого старый мир исчезает и начинает формироваться новый… Тут и игры со временем, благодаря которым появляются персонажи, живущие в обратную сторону (как та же Белая Королева) — что напоминает о проблеме (не)возможности инверсии времени (а это и вопрос о причинности, и космологические модели — собственно, вопрос, почему время необратимо, так и не имеет окончательного ответа, обычно на это отвечают, апеллируя либо ко второму началу термодинамики, либо к космологическому расширению, но оба эти ответа, если присмотреться, несовершенны), интересно, что в позднейшей литературе инверсия времени всерьез описывалась очень мало, в «Понедельнике» Стругацких и в страшноватой повести В. Михайлова «Не возвращайтесь по своим следам». Тут и куча логических парадоксов класса «самые точные часы — те, которые стоят, потому что они чаще показывают точное время» (из этой же серии — «гораздо приятнее получать подарок на день нерождения, потому что день нерождения бывает чаще»). Среди прочих физических аналогий можно отметить и Чеширского кота, от которого может остаться только улыбка — достаточно вспомнить, скажем, поле без источников. Впрочем, и Квази-Черепаха заставляет думать совсем не о кухне, а о квазичастицах (а его постоянный плач — скорее всего намек на чрезмерную сентиментальность викторианской литературы).

И конечно, только яркая книга могла породить такое множество аллюзий, как «Алиса». Про Амбер мы уже говорили. Но стоит отметить и мелкие аллюзии — так, изготовление всего на свете из мармелада явно вдохновило через много лет «Мармеладную сказку», сон Короля, в котором тому снится Алиса, вероятно, вдохновил «Рыжую Маргариту» Хатуля, известный рассказ Генри Каттнера, в котором из далекого будущего в нашем мире появляются игрушки, удовлетворяющие совсем иным законам физики и логики, называется «Все тенали бороговы» (одна из строчек поэмы «Бармаглот»), в конечном счете приводящие к тому, что дети растворяются в воздухе, как Чеширский кот (а на самом деле переносятся в далекое будущее), а задолго до главных героев рассказа с этими игрушками встретились Льюис Кэрролл и Алиса… Появляется Алиса (точнее, не героиня книги, а ее прототип) и у Фармера в «Мире реки». Нелишне напомнить снова, что "Алису" время от времени цитируют и в совершенно научной (физической и математической) литературе.

В качестве одного из выводов можно обсудить вопрос, к какому литературному жанру относится «Алиса». Литературная сказка? Но сказки обычно построены на волшебстве, а о волшебстве в привычном для сказок, впрочем, как и для фэнтези, виде говорить применительно к «Алисе» едва ли возможно (ведь в «Алисе» нет ни заклинаний, ни магов, ни волшебных палочек…). Нет в «Алисе» и частой в сказках назидательности. А вот мотивов, похожих на научные — как мы видели, немало. Значит, НФ? Нет — хотя у многих мотивов «Алисы» есть физические и математические аналогии, мир «Алисы» не основывается на конкретном наборе научных допущений. Поэтому по сути «Алиса» — это фантасмагория.

Однако, при этом в качестве другого вывода можно сказать, что «Алиса» иллюстрирует мотив, представленный Артуром Кларком в «Чертах будущего», согласно которому художественная литература очень часто предвосхищает научные гипотезы. И более того, согласно третьему закону Кларка развитая технология неотличима от магии, а как мы видим из аналогий между «Алисой» и научными концепциями, любой, самый не вмещающийся в стереотипы повседневности (и потому выглядящий сродни магии) художественный образ вполне может иллюстрировать вполне научные концепции. Так что «Алиса» хорошо укладывается и в выводы Артура Кларка тоже.

Upd. Про проблему необратимости времени (которую и иллюстрируют персонажи Алисы, живущие назад во времени) -- сегодня (14.10.2020) посмотрел семинар Энтони Леггетта (лауреат Нобелевской премии-2003), так он утверждает, что окончательного решения проблемы необратимости пока не найдено, потому что, судя по всему, для любого решения этой проблемы (кроме психологического, конечно) есть контрпримеры -- термодинамический критерий (рост хаоса) не исключает флуктуаций, плюс едва ли можно с уверенностью сказать, что раннее состояние Вселенной было менее хаотично, чем теперешнее; космологический (расширение Вселенной) допускает в принципе смену расширения на сжатие; квантовомеханический (необратимость измерений), похоже, тоже включает тонкости. Да в общем-то и в психологии есть контрпримеры -- феномен ложных воспоминаний, скажем.

This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

luz_das_estrelas: (Default)
luz_das_estrelas

July 2025

S M T W T F S
   12345
67891011 12
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 20th, 2025 10:52 pm
Powered by Dreamwidth Studios