Испания и мы
Jan. 31st, 2026 12:42 pmЭтот текст я посвящаю своим ассоциациям, которые у меня в разное время были связаны с Испанией – и опосредованно с Латинской Америкой.
Когда я узнал об Испании? Конечно же, уже в детстве, когда научился находить ее на карте, то есть лет в 6-7. А через некоторое время я стал смотреть «Клуб кинопутешествий», где иногда рассказывали и об Испании тоже, и я смотрел репортажи из королевских дворцов (причем раньше всего мне попался репортаж об Эскориале), как из какого-то иного мира. А когда я нашел в недрах книжного шкафа старый учебник по географии и узнал об истории открытия Америки и о том, что Колумб был испанцем (а потом и еще многие мореплаватели), я, конечно же, очаровался Испанией еще больше. А еще я узнал о том, что есть Латинская Америка, и о том, что ее культура восходит к испанской культуре – и стал собирать разные знания и о Латинской Америке тоже. Не в виде направленного поиска — просто у меня это легко запоминалось. Очень сильно отзывались разные мотивы из истории Испании и Латинской Америки (и такие имена, как Рафаэль Риего и Симон Боливар, говорили мне не меньше, чем сейчас Финрод и Арагорн). И конечно же, мне очень сильно отзывалось то, что испанская тема звучала в книгах Владислава Крапивина. И то, что Дон Кихот в песнях представал вовсе не чудиком, каким, казалось бы, он должен был быть согласно статьям из сборника “Крылатые слова”, а настоящим романтиком — впечатляло меня тоже. А когда, знакомясь с шахматами, я узнал об испанской партии, мне стало казаться, что в Испании должны очень любить шахматы.
А потом мы изучали «Дон Кихота» в школе. И этот герой мне очень понравился и вызвал сочувствие, потому что мне казалось – у него благородные порывы и искренние чувства, так почему автор над ним смеется? И читатели тоже? Мне казалось, что Сервантес написал неправильно – потому что такой герой должен побеждать, а не проигрывать под натиском «здравого смысла» (может быть, потому я и полюбил фэнтези – что там такие герои обычно побеждают, а не оказываются обьектом насмешек со стороны «мира сего», и как-то много позже я выдал: «Если бы Сервантес был Дон Кихотом по типу, он бы написал «Три сердца и три льва»»). Впрочем, до сих пор я не понимаю книг, которые кончаются плохо.
Но Дон Кихот (а говорить и о нем самом, и о книге можно очень долго, и я расскажу про это в другой раз) — конечно же, только одна из граней темы Испании. Впечатлений же было много. То в одном из ежегодных альманахов “Хочу все знать” мне попалась статья о Мурильо, и естественно, у меня возникла симпатия к нему (а заодно я узнал и имена других художников, таких, как Веласкес и Эль Греко) — другое дело, что впечатления о художниках и их картинах я все детство набирал не направленно, а весьма бессистемно, по принципу “прочитал или увидел — запомнил имя”. То попадется испанская музыка (а это было нередко — достаточно вспомнить, что на многих соревнованиях по фигурному катанию танцоры выступали под танцы в испанском стиле — слово “пасодобль” я впервые услышал именно тогда, и как я узнал позже, фигуристы нередко использовали мелодию “España Cañi". То в библиотеке наших замечательных (без всякой иронии!!!) соседей обнаружится книга про Толедо с фотографиями города, и я листаю ее и очаровываюсь красотой города. А в 13 лет я посмотрел оперу “Кармен” (ее исполнял театр из Улан-Удэ, приехавший в Томск на гастроли) и понял, что испанские ритмы отвечают мне очень сильно!!! Хабанера, марш тореадоров — все это было именно “моими” ритмами (в отличие от той музыки, пусть даже очень уважаемых авторов, которую нам ставили в школе на уроках музыки — потому что в этой музыке обычно эмоции были либо сглаженные, либо минорные). И, разумеется, яркие костюмы. И вот тогда мне по-настоящему запомнилось название Севилья — именно там начинается действие оперы “Кармен”. Более того, испанские мотивы всплыли даже в истории авиации, которой я очень сильно интересовался! А именно, я запомнил имя изобретателя одного из необычных видов летательных аппаратов — Хуан де ла Сиерва. И конечно, попадались упоминания и о фламенко, и о Гарсиа Лорке. И все это вместе давало очень яркий и впечатляющий образ.
Но я очень долго не рассматривал всерьез возможность посетить Испанию, только в 1996 году, на вопрос, почему после посещения Израиля я не интересуюсь ивритом, я ответил: “А почему вы уверены, что мне понадобится иврит, а не, например, испанский?” И я маленько пытался изучать испанский по книге, которую дала наша Инзильбет. Впрочем, в этой книге знакомства со словами было очень немного, в основном грамматические схемы.
А знания и впечатления добавлялись еще. Я узнал, что на нашей эстраде нет-нет встречаются песни на стихи Гарсиа Лорки (у Лаймы и у кого-то еще). А еще позже я узнал испанскую эстраду, и первый певец, которым я стал интересоваться систематически, был Рафаэль, который меня очаровывает уже больше 15 лет.
В 2016 году мы активно изучали испанский язык, а в 2019 мы в первый раз побывали в Испании, и знакомство из книжного стало живым! Очаровывает и музыка, и танцы, и живопись, и литература, и архитектура… И конечно, нам очень нравится, что в Испании с некоторых пор сильная теоретическая физика, особенно теория гравитации.
Когда я узнал об Испании? Конечно же, уже в детстве, когда научился находить ее на карте, то есть лет в 6-7. А через некоторое время я стал смотреть «Клуб кинопутешествий», где иногда рассказывали и об Испании тоже, и я смотрел репортажи из королевских дворцов (причем раньше всего мне попался репортаж об Эскориале), как из какого-то иного мира. А когда я нашел в недрах книжного шкафа старый учебник по географии и узнал об истории открытия Америки и о том, что Колумб был испанцем (а потом и еще многие мореплаватели), я, конечно же, очаровался Испанией еще больше. А еще я узнал о том, что есть Латинская Америка, и о том, что ее культура восходит к испанской культуре – и стал собирать разные знания и о Латинской Америке тоже. Не в виде направленного поиска — просто у меня это легко запоминалось. Очень сильно отзывались разные мотивы из истории Испании и Латинской Америки (и такие имена, как Рафаэль Риего и Симон Боливар, говорили мне не меньше, чем сейчас Финрод и Арагорн). И конечно же, мне очень сильно отзывалось то, что испанская тема звучала в книгах Владислава Крапивина. И то, что Дон Кихот в песнях представал вовсе не чудиком, каким, казалось бы, он должен был быть согласно статьям из сборника “Крылатые слова”, а настоящим романтиком — впечатляло меня тоже. А когда, знакомясь с шахматами, я узнал об испанской партии, мне стало казаться, что в Испании должны очень любить шахматы.
А потом мы изучали «Дон Кихота» в школе. И этот герой мне очень понравился и вызвал сочувствие, потому что мне казалось – у него благородные порывы и искренние чувства, так почему автор над ним смеется? И читатели тоже? Мне казалось, что Сервантес написал неправильно – потому что такой герой должен побеждать, а не проигрывать под натиском «здравого смысла» (может быть, потому я и полюбил фэнтези – что там такие герои обычно побеждают, а не оказываются обьектом насмешек со стороны «мира сего», и как-то много позже я выдал: «Если бы Сервантес был Дон Кихотом по типу, он бы написал «Три сердца и три льва»»). Впрочем, до сих пор я не понимаю книг, которые кончаются плохо.
Но Дон Кихот (а говорить и о нем самом, и о книге можно очень долго, и я расскажу про это в другой раз) — конечно же, только одна из граней темы Испании. Впечатлений же было много. То в одном из ежегодных альманахов “Хочу все знать” мне попалась статья о Мурильо, и естественно, у меня возникла симпатия к нему (а заодно я узнал и имена других художников, таких, как Веласкес и Эль Греко) — другое дело, что впечатления о художниках и их картинах я все детство набирал не направленно, а весьма бессистемно, по принципу “прочитал или увидел — запомнил имя”. То попадется испанская музыка (а это было нередко — достаточно вспомнить, что на многих соревнованиях по фигурному катанию танцоры выступали под танцы в испанском стиле — слово “пасодобль” я впервые услышал именно тогда, и как я узнал позже, фигуристы нередко использовали мелодию “España Cañi". То в библиотеке наших замечательных (без всякой иронии!!!) соседей обнаружится книга про Толедо с фотографиями города, и я листаю ее и очаровываюсь красотой города. А в 13 лет я посмотрел оперу “Кармен” (ее исполнял театр из Улан-Удэ, приехавший в Томск на гастроли) и понял, что испанские ритмы отвечают мне очень сильно!!! Хабанера, марш тореадоров — все это было именно “моими” ритмами (в отличие от той музыки, пусть даже очень уважаемых авторов, которую нам ставили в школе на уроках музыки — потому что в этой музыке обычно эмоции были либо сглаженные, либо минорные). И, разумеется, яркие костюмы. И вот тогда мне по-настоящему запомнилось название Севилья — именно там начинается действие оперы “Кармен”. Более того, испанские мотивы всплыли даже в истории авиации, которой я очень сильно интересовался! А именно, я запомнил имя изобретателя одного из необычных видов летательных аппаратов — Хуан де ла Сиерва. И конечно, попадались упоминания и о фламенко, и о Гарсиа Лорке. И все это вместе давало очень яркий и впечатляющий образ.
Но я очень долго не рассматривал всерьез возможность посетить Испанию, только в 1996 году, на вопрос, почему после посещения Израиля я не интересуюсь ивритом, я ответил: “А почему вы уверены, что мне понадобится иврит, а не, например, испанский?” И я маленько пытался изучать испанский по книге, которую дала наша Инзильбет. Впрочем, в этой книге знакомства со словами было очень немного, в основном грамматические схемы.
А знания и впечатления добавлялись еще. Я узнал, что на нашей эстраде нет-нет встречаются песни на стихи Гарсиа Лорки (у Лаймы и у кого-то еще). А еще позже я узнал испанскую эстраду, и первый певец, которым я стал интересоваться систематически, был Рафаэль, который меня очаровывает уже больше 15 лет.
В 2016 году мы активно изучали испанский язык, а в 2019 мы в первый раз побывали в Испании, и знакомство из книжного стало живым! Очаровывает и музыка, и танцы, и живопись, и литература, и архитектура… И конечно, нам очень нравится, что в Испании с некоторых пор сильная теоретическая физика, особенно теория гравитации.
no subject
Date: 2026-01-31 04:22 pm (UTC)Чтоб землю в Гренаде крестьянам отдать...
no subject
Date: 2026-01-31 04:29 pm (UTC)no subject
Date: 2026-01-31 04:59 pm (UTC)Сомневаюсь я однако... если умер в своей постели значит донёс и не один раз!
no subject
Date: 2026-01-31 05:03 pm (UTC)(frozen) no subject
Date: 2026-01-31 05:50 pm (UTC)